8 outo lastentarhua
Lastentarhut auttavat meitä oppimaan kielen perusteet varhaislapsuudessa - mutta nyt, kun olet kasvanut vaipastasi, olet ehkä huomannut, että monet lastentarhoilla ei ole järkeä nykypäivän korvillemme. Pop menee lumikkoon? Mistä lähtien lumikot poppivat ?! Tämä katkaisu voidaan osittain selittää historialla: monet lastentarhut ovat satoja vuosia vanhoja , ja siihen liittyy vanhentuneita ilmaisukierroksia. Esimerkiksi lumikon pudottaminen oli todella 1700-luvun slangi takin panttaamisesta, siitä, että koko heikko riimi on kunnioittamaton kappale takkisi myymisestä, jotta sinulla olisi yötä kaupungissa. Mikä ei vieläkään ole aivan perinteinen tarina kertoa lapsille .
kuinka monta ääntä Jill Stein sai 2016
Ja kummallisuus perinteiset lastentarhut ei pääty tähän: muutamat näennäisesti viattomat riimit sisältävät tosiaan kavalia viittauksia päivän poliittisiin tapahtumiin. Esimerkiksi 'Georgie Porgie' (joka suuteli tyttöjä ja sai heidät itkemään) ei koske liian rakastavaa pikkulasta, vaan pikemminkin George Villiersia, Englannin kuningas James I joka vietti paljon naisia ja pakeni vihaisia miehiä. Ja ”Mary, Mary, aivan päinvastoin” on Mary skotlannin kuningatar - ja hänen hopeakellot, sydänsimpukankuoret ja 'kauniit piikat' eivät olleet puutarhanhoitotöitä, vaan pikemminkin kidutusvälineitä, joita hän käytti vainoessaan protestantteja hallituskautensa aikana. Oho.
Tarinoille, jotka ovat keskeinen osa suurinta osaa lapsuudestamme, lastentarhut ovat usein räikeästi outoja, kun alat ajatella niitä. Tässä on kahdeksan outointa, joiden outo merkitys paljastetaan. Jotkut ovat vain typeriä, jotkut ovat väkivaltaisia ja sopimattomia lapsille; mutta haluat ehkä miettiä kahdesti, ennen kuin lausut heitä seuraavalla kerralla, kun hoidat lastenhoitoa.
8. Jos aivastat maanantaina
Jos aivastat maanantaina, aivastat vaaran varalta;
Aivasta tiistaina, suutele muukalaista;
Aivastaa keskiviikkona, aivastaa kirjeen puolesta;
Aivastaa torstaina, jotain parempaa.
Aivastaa perjantaina, aivastaa surusta;
Aivastaa lauantaina, ilo huomenna.
Mistä siinä on kyse: Onnea.
Aivastelu on taikauskoisen alivirran teko monissa kulttuureissa. Perinteinen flaamilainen vakaumus sanelee sen henkilö, joka aivastaa keskustelussa todistaa, että hän kertoo totuuden, kun taas Pohjois-Intiassa se on epäonnea aivastella ennen uuden tehtävän suorittamista. Lastentarhut, joiden tarkoituksena on opettaa meille taikausko, eivät ole niin harvinaisia, mutta tämä on niin ulkona, että se vie kakun (tai nenäliinan).
7. Pieni Jack Jelf
Pikku Jack Jelf laitettiin hyllylle, koska hän ei osannut kirjoittaa 'piirakkaa'; Kun hänen tätinsä, rouva Grace näki murheelliset kasvonsa, hän ei voinut olla sanomatta: 'Voi fie!'
Mistä siinä on kyse: Ruumiillinen rangaistus koulussa.
Jack Jelf todella lähti melko kevyesti - 1600- ja 1700-luvuilla brittiläisiin koululaisiin kohdistettiin usein voimakkaita ruumiillisia rangaistuksia, kun he eivät pystyneet hallitsemaan oppituntiaan. Kuuluisan dunce-korkin lisäksi (nimetty skotlantilaisen älymystön mukaan John Duns Scotus , jonka opetusten katsottiin olevan niin hölynpölyä, että hänen nimestään tuli synonyymi tyhmyydelle), koulujen pojat saattoivat olla 'koivuja' (lyödä koivun oksailla), lyödä hickory-kepillä tai tehdä seiso ulkona kilvet kaulassaan . Tässä tapauksessa 'hylly' oli hylly opettajan pöydän takana , jossa köyhiä opiskelijoita voitiin karkottaa, jotta kaikki tuijottavat heitä loppupäivän ajan.
6. Carrion Crow istui tammella
Porkkana varis istui tammen päällä, fol de ridle, lol de riddle, hi ding do, katsomassa räätälin muotoilevan viittaansa
Laula heigh-ho, haurasvaris,
Fol de arvoitus, lol de arvoitus, hi ding do!
Vaimo, tuo minulle vanha taivutettu jousi, kansan arvoitus, lol de arvoitus, hei, tee se, jotta voisin ampua yrän varis; Laula heigh-ho, porkkana varis, Fol de arvoitus, lol de arvoitus, hei tee!
Mistä siinä on kyse: Omen epäonnea.
Carrion varikset ovat vain yksi nimi tavallisille variksille, ja yhden variksen tai harakan näkemisen uskottiin kauan aiheuttaa epäonnea . Tämä usko, että varikset kertovat huonosta onnesta, on myös kyseisen toisen outon lastentarhun perusta. ' Yksi surusta / Kaksi iloksi / Kolme häät / Ja neljä kuolemaksi ', joka opettaa kuuntelijalle, mitä tapahtuu, jos he kohtaavat erilaisia määriä lintuja. Joten tämän riimin räätälöitsijä ei ollut verenhimoinen - hän yritti vain suojautua voimakkaalta huonolta onnelta, jonka variksien ajateltiin tuovan mukanaan.
5. Leppäkerttu, Leppäkerttu
Leppäkerttu, leppäkerttu, lennä pois kotoa
Talosi on tulessa ja lapsesi ovat poissa,
Kaikki paitsi yksi nimeltä Anne
Sillä hän on hiipinyt paistinpannun alle.
Mistä siinä on kyse: Ihmiset poltetaan vaaralla (ehkä).
Tämä on peräisin vähintään vuodesta 1744, emmekä vieläkään tiedä mistä kyse on. Joidenkin teorioiden mukaan siitä voi olla kyse Katolilaisia poltetaan vaarassa jos heidät pyydetään sanomaan misea protestanttisessa Englannissa. Se voi myös olla vain siitä, kuinka leppäkertun (eli leppäkertun) tappamista pidettiin olla epäonnea . Mutta kumpaakin tapaa, on ainutlaatuisen outoa jutella, kun onnettoman hyönteisen sattuu vain laskeutumaan neuletakkeeseesi.
4. Kerro Tale Tit
Kerro Tale Titille, sinun kielesi on halkaistu; Ja kaikilla kaupungin koirilla on vähän.
Mistä siinä on kyse: Mitä tapahtuu snitcheille.
Tämä riimi on pohjimmiltaan uhka. 'Ilmaisin' on tarinankertomus - ja kuten tämä riimi todistaa, ihmiset, jotka kävivät opettajan luona raportoimaan muiden ihmisten väärinkäytöksistä, eivät ole koskaan olleet erityisen suosittuja leikkikentällä. Tämä oli riimi, jonka lapset lauloivat kauhistamaan muita lapsia kamppailusta. Ja luulen, että se oli tehokasta.
3. Appelsiinit ja sitruunat sanovat kelloja St. Clement's
'Appelsiinit ja sitruunat', sanovat Pyhän Klemensin kellot
'Olet velkaa minulle viisi perämää', sanovat Pyhän Martinuksen kellot
'Milloin maksat minulle?' sanovat Old Baileyn kellot
'Kun rikastun', sanovat Shoreditchin kellot
'Milloin se tulee olemaan?' sanovat Stepneyn kellot
'En tiedä', sanovat Keulan isot kellot
Tässä tulee kynttilä sytyttämään sinut sänkyyn,
Täältä tulee silppuri pilkkoa pääsi,
Chip chop chip chop - Last Man's Dead.
Mistä siinä on kyse: Tuomitut rikolliset.
Tämän lontoolaisen riimin (missä kaikki nuo kirkot sijaitsevatkin) monet ajattelevat olevan peräisin perinteisestä runosta lausui tuomitut miehet lukittu Vanha Baileyn vankila heidän kuolemaansa edeltävänä yönä. Legendan mukaan kirkkomies, joka pitää kynttilää toisessa kädessään ja maksaa kelloa toisella, lausuisi runosta toisen version, joka päättyi: 'Ja kun Pyhän Sepulchren kello aamulla tietulleja/Yllä oleva herra on armahtanut sieluihisi. '
2. Eeper, Weeper, savupiippu
Eeper Weeper, savupiippu,Oli vaimo, mutta ei pystynyt pitämään häntä, oli toinen, ei rakastanut häntä, hän työnsi savupiippua ylös.
Pietarilla, Peterillä, kurpitsa syöjällä, oli vaimo, joka ei voinut pitää häntä; hän pani hänet kurpitsa kuoreen, ja siellä hän piti häntä hyvin.
Mistä siinä on kyse: Murha.
Vaimo, jota 'ei voitu pitää' tässä riimissä, ei jatkuvasti karannut eikä mitään muuta - pikemminkin hän oli oletettavasti prostituoitu. Historioitsijat uskovat sen Peter kurpitsa syöjä kyllästynyt vaimonsa opetuksen ulkopuoliseen toimintaan, murhasi hänet ja kätki ruumiinsa kurpitsaan. Vieläkin törkeämpi tulkinta on, että kyse on 1200-luvun englantilaisesta kuninkaasta Johnista, joka muurasi tunnetusti kapinallisen aateliston vaimon muuriksi. nääntyä nälkään . Joko niin, tämä on riimi, jonka kaikki tuolloin olisivat ymmärtäneet, repäisi otsikoista.
1. Kuka tappoi kukko Robinin?
Kuka tappoi kukko Robinin?
'Minä', sanoi varpunen,
'Tapoin pienellä jousella ja nuolella tapoin Cock Robinin.' Kuka näki hänen kuolevan? 'Minä', sanoi kärpäs, 'Pienellä silmäni näin hänen kuolevan.'Mistä siinä on kyse: Pakanajumalat tai Robin Hood.
Tämä on niin outoa, ettei kukaan tiedä mitä tehdä siitä. Jotkut uskovat, että se luotiin viitaten Englannin vanhaan pakanajumalaan, Holly King , joka symbolisesti 'tapettiin' joka talvi. Vai voisiko kyse olla norjalaisen jumalan Balderin kuolema , valon ja puhtauden jumala, kuka ammuttiin mistelistä tehdyllä nuolella? Voisiko se kirjoittaa? Kunniaksi Britannian pääministeri Robert Walpole , joka tunnettiin myös nimellä Robin? Tai Robin Hood? Historioitsijat eivät ole varmoja - mutta kuva jokaisesta lintusta (plus ilman näkyvää syytä härkä), jolla on hienot hautajaiset murhatulle linnulle, on täydellinen yhdistelmä outoja, groteskisia ja väkivaltaisia kuvia, jotka ovat yleisiä lastentarhoissa. . Nuku tiukasti, pienokaiset!
Kuvat: Anne Harding / Flickr; Wikimedia Commons , Gutenberg-projekti , Giphy